1、相(📒)对(duì )来(🎉)说杰拉尔·德帕(pà )迪约版(📱)比(🍚)(bǐ )较好。最老的版本缺(⛔)少了唐格拉尔这个最主(🏑)要(🔸)的反派(pài ),精(🐕)彩程度打(dǎ(🔦) )折(🐱);(🗞)好莱(🐛)坞版完全是(🧣)瞎掰,几乎糟蹋(🌗)了这部经典之作。 2、我个人认为法国的(⤴)《基》比较好(🙏), 法国(guó )影(🐳)片(piàn )明显忠于原(yuán )著,而且(🥐)力图从(🈸)每个细节(jiē )再(🗡)现十九(🛣)世纪(🧗)的(➰)法国,无论是马车(🛺),房子还是服装,甚至连(🚼)餐(cān )具都十(shí )分讲究(🚈)(jiū )。 3、有哇,1999法语版热拉(🔔)尔(ěr )·德帕迪约(👂)演(yǎn )的(de )最经典(🌠),我(wǒ )看过(guò )。 4、所以我(😆)推荐(😀)你看1998年版,它是(⛳)(shì )法国/德国/意大(dà )利 合拍(✋)的,片长(zhǎng )7小时左右,没(méi )错就是7小时左右。 1、《新(xīn )基督山(🌨)伯爵》的演(yǎn )员阵容(🍪)或许不(🔤)(bú )算豪华,男主角詹(🥙)姆(mǔ )斯(🔚)·卡(🧞)维泽从(🦃)配角晋(🖲)升为(💒)主角,这在他的作(🗒)品《黑(🔬)洞频(⌛)率》、(🚝)《细细的(🎴)红线(🗨)》和《天(➖)使之眼》中(🐬)并未展现出主角风采。他的(🤞)晋升表明了他(tā )具备足够的实力,让我(🌠)们(❣)期(🕢)待(🍔)他在本片中(❔)的表现。 2、英文别名:The Count of Monte Cristo基(⛺)督山(🌆)伯爵法国电影(yǐ(💏)ng )版剧(📷)照 资(🀄)源类型(xíng ):DVDRip 版本:中法双(🏳)语(全(🌂)4集)发(fā )行时间:1999年 演(yǎn )员:热拉尔·德帕(🎍)迪(🥑)约 Gerard Depardieu 地区:法国 语言:普通话,法语 内容提要 该片根据法(fǎ(🐲) )国(💩)著(🐔)名作家(jiā )大仲马的同名(míng )长篇小说改编,描写的是法国波旁王朝(cháo )时(shí )期发生的一个(🚢)报(🔣)恩复仇(💭)的故事(shì )。 3、小说中为数不多(duō )的下层人(rén )物也不见得更好:卡德鲁斯和他的妻子,以及贝内德托,都是像维(wéi )尔福和唐格拉斯(🈚)那(🍛)样的(de )罪犯(🍣)。从思想上(shàng )说,大仲(🤸)马正是(💌)在这里与《巴黎的秘密》、《流浪的(de )犹太人》截(jié )然(rán )不同。他提出的解决(jué )办法是不一样(yàng )的,有(yǒu )梦想的(de )性质(zhì )。 4、通(🕗)俗历史小(xiǎo )说(🐃)《基督山伯爵》为法国著名(⛴)作家大(dà )仲马的代表作,中国也有(🦃)一部这样(🍰)的(🍩)影视(💜)作品(💘),改编自《基督山伯爵》(其实(🔍)就(jiù )是照(🎬)搬(bān ),当然不是(♓)前一段特别火的《琅琊榜》,其实它也是抄袭的《基督山(shān )伯爵》,如果你(⛲)看过肯定看出来剧情(qíng )的相似之(🏌)处),我要(❣)说(🌊)的是,电视剧《传(🍋)奇之王(wáng )》。 5、而第二版的导演雷尼·哈(💄)林说:“由于1973年的影片是世界上最著(🚀)名的恐怖电影(🤐),所(suǒ(🍥) )以(💆)他(🎺)们(制作公司MorganCreek)认(🈺)为前(qián )传的关键就是要绝对忠(💞)(zhō(😉)ng )实于1973年(🐞)的原作。他们希望影(🥝)片(pià(🏖)n )能取得绝对的(🎩)成(chéng )功,并(😑)且(🌻)要包括原作的所有要(😣)素(sù )。我想这就是他们对(🤝)以(🗨)前的(🖼)剧本和(🐁)影片(🕛)(保罗(🔜)施(♓)瑞德拍(pāi )摄的)不满意的原因。 6、应该(gāi )是大仲马(mǎ )的(🐊)《基督山伯(🔗)爵(🍩)》改编电影。电影版《基(jī(🍼) )督山伯(🍬)爵》至少拍过5次(⤵)不止。你说很老的版(😫)本(🛢)。估计是(🐠)61年克(😍)劳(🥄)特·乌(wū )当-拉哈导演的《基督(dū )山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙道(dào )临、毕克(🕒)等经(jīng )典配音(yīn )。 电影(📄)版本跟原著不一样。跟(gēn )绝大部分改(gǎi )编小说的电影一样,《基督(dū )山伯爵》为了适(🚠)应电影的时间控制(🐧)、场景(jǐng )布(🧛)置(zhì )等问(👚)题(🈚),也有不(🌯)小(🛋)的改(🥪)动(🆔)。毕竟(🕛)书页上和荧(yíng )幕(mù )表(🕟)现东(💰)西的难度不一样(yàng )。 是(shì )的(de ),美国(🚧)电影版基督山伯爵和原著有(🦅)很大出入。唐(táng )格拉尔(🍔)在原著里是法老号(hào )船上(shàng )的(🦀)会(🥩)(huì )计(📋),是典型的(👩)阴沉惟利是图暗地泼(🍥)坏水的人物,在《新(〰)基督(🧜)山伯爵里》唐格拉尔变成船上(🗽)的(de )大副,性(xìng )格也(👔)由(✴)笑(🚂)里藏刀转为大咧咧(🖋)(liě )流氓一般(⛲)的人(⌚)物了。 原著比电影精彩很多倍 原(🏟)著中有人物(💃)的心理描写和男主(🛐)(zhǔ )角(jiǎo )在报仇中所(⛳)用到的各种手段,真是(🌇)相当精(🌘)彩,感(gǎn )觉让人更加沉(🍓)迷。而且原(📿)著(🌦)中(zhōng )后来还有(yǒu )一个女主(💩)角(🔓)登场,人物(wù )繁多 而(ér )电影(🕌)(yǐng )却为了在2个(gè(🚋) )小(🧑)时内(⭕)描(🖖)写出主要(yào )情节,舍弃了许多场景和(♏)任务,感觉很多地方太过僵硬,跳转得(🖊)太急(jí )。 《基督山(shān )伯爵》原(yuán )著(🀄)故事(shì )情节则复杂的多,穿插(🚞)了不少的`人物(wù )与(yǔ )故事,而这(🔤)些人物(wù )与故(gù )事则(zé )又是为(🔱)(wéi )主(💷)线来服务的。也许(🥘)过(🔠)于庞大的人物(🆎)系统,导致了最后故事结局(➕)的牵强(🥥)。具体就不细说(🤝)了。总之,整(zhěng )部书还是不错的。 原著(⛹)在主线和支(💜)线上比任何(🍪)一(🚭)个版(bǎn )本的电影(🐕)都(🍵)细致(🤪)(zhì )的多。这本书在情(🏭)节上基本无敌了,一直希望(⛑)能完全(quán )按照原著拍成(chéng )长篇连续剧,拍成电影(yǐ(🌫)ng )难免要删(🥉)(shān )减,至今没看到(🏳)过满意的电影或电视(💢)剧版本。当然如(rú )果没(🥊)看(㊗)原著先看电影,还(há(🥓)i )会觉(jiào )得(🕙)(dé )电影(🧦)(yǐng )可以(yǐ )一看,但看过书再看(kàn )电影,基本(🍍)就觉得没法(🌭)看了(🥓)。 其实(shí )这就是(👓)一部《基督山伯爵(👻)》的中国化版本(🐥)。当然,不是简简(🌍)单单的蹩(bié )脚山(🍕)寨,里面(🐂)加入了(le )一(yī )些很(🎙)有(🐩)趣的(🍗)新(xīn )颖的要素——用《基(🔊)督(dū(🦀) )山伯爵》的剧情模(mó )式来套用中(✏)国式(shì(🏧) )的故事人物,表达中国式的(🕘)(de )感(⛄)情思想,以(yǐ )及借(🅱)用民国上(🔄)海的背景来讽(fěng )刺映(☝)射当下中国现实(🍆)。影片(piàn )《基督山伯(📕)爵》哪个版本最经典??
电影《基督山(🍪)伯爵》最新版本(📇)都是谁演的(de )
电影(🥤)新基(❣)督山伯爵与原著情节上(🏼)的(de )区别