1、相对来说杰(jié )拉尔·德帕(pà )迪约(yuē(🛐) )版比(🎁)较好(🌜)。最老的版本缺(⬛)少了唐(táng )格(gé )拉尔这(zhè(🎊) )个最(🧀)主要的(🔭)反(🚇)派,精彩(🔫)程度打(⚾)折;好(😋)莱坞版完(🌾)(wán )全是(⛳)瞎掰,几乎糟蹋了(👢)这部(✊)经典之作。 2、我个人(🌁)认(🐸)为法(🚠)国的(de )《基(🐭)》比较好, 法国(🐍)影(🧟)(yǐ(🛤)ng )片明显(🥕)忠于原著,而且(🕵)力图从每个细节再现十九(🆕)世纪的法(😝)国(guó ),无论是马车,房子还是服装,甚至连餐具都十(shí )分讲究。 3、有哇(🔶),1999法语版热拉尔·(🗡)德帕迪约演的最经典(diǎn ),我看过。 4、所以我推荐你看1998年(🕐)版,它是(👈)法国/德国(💮)/意大(🕖)利 合拍的,片(⛄)(piàn )长7小时左右,没错(👱)就是7小时左右(yòu )。 1、《新基督山(⛸)伯爵》的演员阵容(🎢)或许不算豪华,男主(🏵)角(🏚)詹姆斯(🐎)·卡维泽从配角晋升为(📕)主(🐑)角(🕙),这在他(tā )的作品(🐈)《黑洞频(pín )率》、《细细的红线》和《天(🏨)使之眼》中(🎓)并(bìng )未展现(💢)出主角风采。他(💱)的晋升表明(🦈)了(le )他具备足(🙅)够的实力(🌭)(lì(📞) ),让(🏝)我(🍏)们期待他(tā )在(🍡)本片(piàn )中的表现。 2、英文别(🍎)名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国电(🔆)影版剧照 资源类型:DVDRip 版(🌀)本:中法双语(yǔ )(全(quán )4集)发行时间:1999年 演员:热拉(🍈)(lā )尔·德帕迪(🔩)约(yuē ) Gerard Depardieu 地区:法国 语(yǔ )言(yán ):普通话,法(🏆)语 内(🧔)容提要 该片根据(jù )法国著名作(🐐)家大仲马的同名长篇(🎬)小(🆙)说(shuō )改编(biān ),描写(🆕)的是法国波旁王(😇)朝时期发(📞)(fā )生的(😮)一个报恩复(😘)仇的(de )故(💟)事(〽)(shì )。 3、小说中为数不多的下(🚨)(xià )层人物也不见(🧑)得更好:卡德鲁斯(🕋)和他的(💐)妻子,以及贝内德托,都是像维尔福和唐格拉斯那样的罪犯。从思(sī )想上说,大仲马正是在这里(👯)与《巴(🌍)黎的秘密》、《流浪(🥗)的犹太人》截然不同。他提出的(de )解决办法是(shì )不一样的,有(🤚)梦想的性质。 4、通俗历史小说《基督(👐)山(🚲)伯爵》为(wéi )法(😥)国著名作家大仲(🚰)马(🧙)的代(dài )表作,中国也有一(🗳)部这(zhè )样的影视作品,改编(🎲)自《基督山(❌)伯(😍)爵》(其(🚍)实就是(shì )照(zhào )搬,当然(📭)(rá(🐪)n )不是前一(🥅)段特别火的《琅琊榜》,其实(🕝)它(🍴)也是抄(📧)袭(♐)的《基督山伯爵》,如果你看(🈺)(kàn )过肯(🌀)定看出来剧情的(😵)相似之处),我要(🔦)说(shuō )的是(shì ),电视剧《传(chuán )奇之(🛩)王》。 5、而第二版的导演雷尼(👷)·(💑)哈林说:“由于(🐩)1973年的(🐂)影片是世界上(💍)最(🚯)著名的恐怖电(diàn )影(🤜),所(🥚)(suǒ )以他们(制作(zuò )公司MorganCreek)认为前传的关键就是要(yào )绝对忠(zhōng )实于1973年的原作(👚)。他们(🏼)希(xī )望影片能取得(🌨)绝对的(de )成功,并(🏢)且要(yào )包括(kuò )原作(🧕)的所有要素。我想这就是他(🐉)(tā )们对以前(qián )的(🚨)剧(jù )本和影片(保(💬)罗施瑞德拍摄的)不(🈚)满意的原因。 6、应(yīng )该是大仲马(mǎ )的《基督山(🚲)(shān )伯爵》改编(⚫)电(🛒)影。电影(yǐ(🕵)ng )版《基督山伯爵》至少(shǎo )拍过5次不(bú(💨) )止(🤷)。你(👼)说很老的版本。估计(✊)是61年(nián )克劳(láo )特·乌当-拉哈(👸)导(🛎)演的《基督山伯爵(🌲)》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内上映过,孙道(dào )临、毕克等经典(🌺)(diǎn )配音。 电影版(🤮)本跟(gē(🥝)n )原著不一(🦇)样。跟绝(jué )大部(🍳)分改编小(xiǎ(✖)o )说的电(diàn )影一样(🛁),《基督山伯爵》为(🏭)了适应(🚶)电影的时间控制(🥊)、场景布置(zhì )等问题(🗾),也(yě )有不小的改动。毕竟书页上和荧幕表现东西的难度(dù )不一样(yàng )。 是(⛔)(shì(🚹) )的,美(🚿)国(🍂)(guó )电(💰)(diàn )影(yǐng )版(🐚)(bǎ(🍊)n )基督山伯爵和(💆)原(🌖)著(🌅)有很(🎴)大出入。唐格拉(lā )尔(ěr )在原著里是法老(lǎo )号船上的会(huì )计,是(🤺)典型的阴沉惟利(🏎)是图暗地泼(🚍)(pō )坏水的人物,在(😋)《新基督山伯爵里(👵)》唐格拉尔(🦊)变成(ché(💢)ng )船上的大副,性格也由笑里藏刀转为大咧(liě )咧(liě )流氓一般的人物(💻)了。 原(🐋)著比(bǐ )电(diàn )影精彩很多倍 原著中有(yǒ(🚠)u )人物的心理(🐪)描(🕍)写和男主角在报(bào )仇中所(suǒ(♊) )用到的各种(zhǒng )手(👇)段(🔷),真是相当精(🏮)彩,感(⛹)觉让人(👃)更加(⚓)沉迷(mí )。而(❄)且原著中后来还(há(😝)i )有一个女(🏟)主角登(🌧)场,人物繁多(duō ) 而(🌇)电(diàn )影却为(♟)(wé(😅)i )了在(zà(🌊)i )2个小时内描写出主要情节,舍弃(qì(🖊) )了(🏩)许多场景(🙆)和(🔎)(hé )任务(📺),感(gǎn )觉很多(duō(🏢) )地方太过僵(😇)硬,跳(🥋)转得太急。 《基督(👸)山伯爵》原著故事情(😸)节则复杂的多,穿插了(📳)不少的`人物与故事,而(ér )这些人物与故事则又(🥖)是为主(🤸)线来服(🔞)(fú )务(🤤)的。也(yě )许过于庞大的人(rén )物系统(💶),导(🔛)致了最后故(😣)事结局的牵强。具体(🈲)就(jiù )不细说了。总之,整(zhěng )部(🔱)书还是不错的。 原著在主(🥎)线(🚉)和支线上比任何(hé )一个版本的电(👺)影都细致(🍿)的多。这本书在情节上基本无(🐇)敌了,一(yī )直希望能(🔗)完全(🧤)按照(🤧)原著拍成长篇连续剧(♟),拍成电影难免要删减,至今(📭)没看(kà(🛅)n )到过满(🗄)意的电影或电(🍟)视剧版本。当然(🚖)如果没(🕷)(méi )看(🦓)原著先看电影,还会觉得电影(🎒)可(kě )以一看,但看过(guò )书再看(kàn )电影,基本就(jiù )觉得没法(fǎ )看了。 其实这(🅱)就是一部《基督山(🐣)伯(🎁)爵》的中国化版(⏺)本。当然,不是(shì )简简单单的蹩脚山寨,里面加入了(🎊)一些(🔢)很(👂)(hěn )有趣的新(xīn )颖的要(🍴)素——用《基督山伯爵》的剧情模(💽)式来套用中国式的(de )故(gù )事(🐙)(shì )人(🏚)物,表达(dá )中国式的(🦇)感(gǎn )情(🖲)思想,以及借用民(🛡)(mín )国上海的(🚢)(de )背景来讽(⛄)刺(🎻)(cì(🐒) )映射当下中国现实。影片(pià(🧛)n )《基(🏄)督山伯(😷)爵》哪个版本最经典??
电(dià(🔋)n )影《基督山伯爵》最新版本都是谁(shuí )演(yǎ(💿)n )的(de )
电(diàn )影新基督山伯爵与原著情节上的(💏)(de )区别